| Where are you now, my free-will? | Где ты сейчас, моя свободная воля? |
| I told myself I had free will. | Я убедил себя, что у меня свободная воля. |
| We've been blessed, or cursed, with free will. | Свободная воля - наше благословение и проклятие. |
| I'm surprised at your willingness to compel, past protestations of free will and all that. | Я удивлен твоей готовности принуждать Прошлые протесты, свободная воля и все такое. |
| Free will and the need for consent are part of my core programming. | Свободная воля и необходимость согласия являются частью моего основного программирования. |
| Free will is the exercise of love of man. | Свободная воля - это исполнение любви человеком. |
| You've still got free will. | У вас по-прежнему есть свободная воля. |
| Free will is not really a problem but merely a common confusion among philosophers caused by the immobile time of science. | Свободная воля на самом деле не проблема, а лишь общее замешательство среди философов, вызванное неподвижным временем науки. |
| Bergson first introduced his notion of duration in his essay Time and Free Will: An Essay on the Immediate Data of Consciousness. | Бергсон впервые представил свою концепцию длительности в своём эссе Время и Свободная Воля: Эссе о непосредственных данных сознания. |
| Advocates of the free will response to evil propose various explanations of natural evils. | Сторонники идеи о том, что свободная воля порождает зло, предлагают различные объяснения естественного зла. |
| Well, if you believe in destiny, taking orders is free will. | Ну, если ты веришь в судьбу, послушание - это свободная воля. |
| And look where free will has gotten you. | И посмотри, что свободная воля дала тебе. |
| Free will exists where there's no story. | Свободная воля есть только там, где нет историй. |
| The free will to decide whether you want to kill my son. | Свободная воля решать, хочешь ли ты убить моего сына или нет. |
| But my free will wants you. | Но моя свободная воля хочет тебя. |
| We should not permit the free will of the market to trigger even more chaos, instability and injustice. | Мы не должны допустить, чтобы свободная воля рынка вызвала еще больший хаос, нестабильность и несправедливость. |
| She was supposed to have free will. | У нее должна была быть свободная воля. |
| Free will can be dangerous, but I don't have to tell you that. | Свободная воля может быть опасна, что я не должен тебе говорить. |
| And what of their free will? | А как же их свободная воля? |
| Critics of the free will response have questioned whether it accounts for the degree of evil seen in this world. | Критики подвергли сомнению то, что свободная воля может породить тот уровень зла, который присущ миру. |
| The Sudan Liberation Movement (Free Will Faction, headed by Professor Abd al-Rahim Moussa); | Освободительное движение Судана (группировка «Свободная воля», возглавляемая профессором Абд аль-Рахимом Муссой); |
| On 1 and 2 October, armed clashes killing dozens were reported there between SLM-Free Will and SLM-Minawi. | Согласно сообщениям, между бойцами ОДС-«Свободная воля» и ОДС-Минави 1 и 2 октября произошли вооруженные столкновения, в результате которых погибли десятки людей. |
| In September, tensions rose between SLM-Minawi and SLM-Free Will in Muhajirya, Southern Darfur, after SLM-Free Will members were assaulted and detained. | В сентябре в Мухаджирии, Южный Дарфур, после того как представители фракции ОДС-«Свободная воля» подверглись нападению и задержанию, возникла напряженность между бойцами ОДС-Минави и бойцами ОДС-«Свободная воля». |
| While people believe that they are actually doing things and making choices, free will is in fact an illusion. | В то время когда люди считают что они делают какие-то вещи, делают выбор, считая, что у них есть свободная воля, это всё на самом деле иллюзия. |
| On 16 April, SLM/A-Minni Minawi and SLM/A-Free Will clashed to the east of Nyala, resulting in three reported fatalities and three injured. | 16 апреля к востоку от Ньялы произошла стычка между ОАС/Минни Минави и ОАС/«Свободная воля», в результате которой, как сообщалось, три человека погибли и три были ранены. |